Abstract
In this paper we report results of an investigation into English-Japanese Cross-Language Information Retrieval (CLIR) comparing a number of query translation methods. Results from experiments using the standard BMIR-J2 Japanese collection suggest that full machine translation (MT) can outperform popular dictionary-based query translation methods and further that in this context MT is largely robust to queries with little linguistic structure.
Original language | English |
---|---|
Title of host publication | Proceedings of the 22nd Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, SIGIR 1999 |
Publisher | Association for Computing Machinery, Inc |
Pages | 269-270 |
Number of pages | 2 |
ISBN (Electronic) | 1581130961, 9781581130966 |
DOIs | |
Publication status | Published - 1999 Aug 1 |
Externally published | Yes |
Event | 22nd Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, SIGIR 1999 - Berkeley, United States Duration: 1999 Aug 15 → 1999 Aug 19 |
Other
Other | 22nd Annual International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval, SIGIR 1999 |
---|---|
Country/Territory | United States |
City | Berkeley |
Period | 99/8/15 → 99/8/19 |
ASJC Scopus subject areas
- Computer Graphics and Computer-Aided Design
- Information Systems