Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech*

KAZUYA SAITO, STUART WEBB, PAVEL TROFIMOVICH, TALIA ISAACS

Research output: Contribution to journalArticle

7 Citations (Scopus)

Abstract

The current project investigated the extent to which several lexical aspects of second language (L2) speech – appropriateness, fluency, variation, sophistication, abstractness, sense relations – interact to influence native speakers’ judgements of comprehensibility (ease of understanding) and accentedness (linguistic nativelikeness). Extemporaneous speech elicited from 40 French speakers of English with varied L2 proficiency levels was first evaluated by 10 native-speaking raters for comprehensibility and accentedness. Subsequently, the dataset was transcribed and analyzed for 12 lexical factors. Various lexical properties of L2 speech were found to be associated with L2 comprehensibility, and especially lexical accuracy (lemma appropriateness) and complexity (polysemy), indicating that these lexical variables are associated with successful L2 communication. In contrast, native speakers’ accent judgements seemed to be linked to surface-level details of lexical content (abstractness) and form (variation, morphological accuracy) rather than to its conceptual and contextual details (e.g., lemma appropriateness, polysemy).

Original languageEnglish
JournalBilingualism
DOIs
Publication statusAccepted/In press - 2015 Jun 17
Externally publishedYes

Fingerprint

language
speaking
linguistics
communication
Language
Comprehensibility
Appropriateness
Lemma
Polysemy
Abstractness
Native Speaker
L2 Proficiency
Sophistication
Raters
Accent
Morphological Variation
Lexical Aspect
Fluency
Communication
Contextual

Keywords

  • accentedness
  • comprehensibility
  • Second language speech
  • vocabulary

ASJC Scopus subject areas

  • Linguistics and Language
  • Education
  • Language and Linguistics

Cite this

SAITO, KAZUYA., WEBB, STUART., TROFIMOVICH, PAVEL., & ISAACS, TALIA. (Accepted/In press). Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech*. Bilingualism. https://doi.org/10.1017/S1366728915000255

Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech*. / SAITO, KAZUYA; WEBB, STUART; TROFIMOVICH, PAVEL; ISAACS, TALIA.

In: Bilingualism, 17.06.2015.

Research output: Contribution to journalArticle

SAITO, KAZUYA ; WEBB, STUART ; TROFIMOVICH, PAVEL ; ISAACS, TALIA. / Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech*. In: Bilingualism. 2015.
@article{d565f99c9fd840289acab82b3c04b460,
title = "Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech*",
abstract = "The current project investigated the extent to which several lexical aspects of second language (L2) speech – appropriateness, fluency, variation, sophistication, abstractness, sense relations – interact to influence native speakers’ judgements of comprehensibility (ease of understanding) and accentedness (linguistic nativelikeness). Extemporaneous speech elicited from 40 French speakers of English with varied L2 proficiency levels was first evaluated by 10 native-speaking raters for comprehensibility and accentedness. Subsequently, the dataset was transcribed and analyzed for 12 lexical factors. Various lexical properties of L2 speech were found to be associated with L2 comprehensibility, and especially lexical accuracy (lemma appropriateness) and complexity (polysemy), indicating that these lexical variables are associated with successful L2 communication. In contrast, native speakers’ accent judgements seemed to be linked to surface-level details of lexical content (abstractness) and form (variation, morphological accuracy) rather than to its conceptual and contextual details (e.g., lemma appropriateness, polysemy).",
keywords = "accentedness, comprehensibility, Second language speech, vocabulary",
author = "KAZUYA SAITO and STUART WEBB and PAVEL TROFIMOVICH and TALIA ISAACS",
year = "2015",
month = "6",
day = "17",
doi = "10.1017/S1366728915000255",
language = "English",
journal = "Bilingualism: Language and Cognition",
issn = "1366-7289",
publisher = "Cambridge University Press",

}

TY - JOUR

T1 - Lexical correlates of comprehensibility versus accentedness in second language speech*

AU - SAITO, KAZUYA

AU - WEBB, STUART

AU - TROFIMOVICH, PAVEL

AU - ISAACS, TALIA

PY - 2015/6/17

Y1 - 2015/6/17

N2 - The current project investigated the extent to which several lexical aspects of second language (L2) speech – appropriateness, fluency, variation, sophistication, abstractness, sense relations – interact to influence native speakers’ judgements of comprehensibility (ease of understanding) and accentedness (linguistic nativelikeness). Extemporaneous speech elicited from 40 French speakers of English with varied L2 proficiency levels was first evaluated by 10 native-speaking raters for comprehensibility and accentedness. Subsequently, the dataset was transcribed and analyzed for 12 lexical factors. Various lexical properties of L2 speech were found to be associated with L2 comprehensibility, and especially lexical accuracy (lemma appropriateness) and complexity (polysemy), indicating that these lexical variables are associated with successful L2 communication. In contrast, native speakers’ accent judgements seemed to be linked to surface-level details of lexical content (abstractness) and form (variation, morphological accuracy) rather than to its conceptual and contextual details (e.g., lemma appropriateness, polysemy).

AB - The current project investigated the extent to which several lexical aspects of second language (L2) speech – appropriateness, fluency, variation, sophistication, abstractness, sense relations – interact to influence native speakers’ judgements of comprehensibility (ease of understanding) and accentedness (linguistic nativelikeness). Extemporaneous speech elicited from 40 French speakers of English with varied L2 proficiency levels was first evaluated by 10 native-speaking raters for comprehensibility and accentedness. Subsequently, the dataset was transcribed and analyzed for 12 lexical factors. Various lexical properties of L2 speech were found to be associated with L2 comprehensibility, and especially lexical accuracy (lemma appropriateness) and complexity (polysemy), indicating that these lexical variables are associated with successful L2 communication. In contrast, native speakers’ accent judgements seemed to be linked to surface-level details of lexical content (abstractness) and form (variation, morphological accuracy) rather than to its conceptual and contextual details (e.g., lemma appropriateness, polysemy).

KW - accentedness

KW - comprehensibility

KW - Second language speech

KW - vocabulary

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84931096594&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84931096594&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1017/S1366728915000255

DO - 10.1017/S1366728915000255

M3 - Article

JO - Bilingualism: Language and Cognition

JF - Bilingualism: Language and Cognition

SN - 1366-7289

ER -