Zum Konzept eines « automatischen » Schreibens bei Yoko Tawada

Translated title of the contribution: On the concept of Yoko Tawada's "automatical" writing

Research output: Contribution to journalArticle

1 Citation (Scopus)

Abstract

There are yet some analyzes of Yoko Tawada's German texts related to surrealism, while her Japanese prose poems, which have some surrealist aspects on the grammatical as well as on the metaphorical level, were seldom analyzed. Specially the poem « Otoma. » (which title itself is related to automatical writing) is full of experiments which disturb grammatic rules. The papers tries to analyze with some excerpts of this poem Tawada's strategies in « automatical » writing.

Original languageFrench
Pages (from-to)445-454
Number of pages10
JournalEtudes Germaniques
Volume259
Issue number3
Publication statusPublished - 2010

Fingerprint

Poem
Surrealists
Experiment
Prose Poem
Surrealism

ASJC Scopus subject areas

  • Literature and Literary Theory

Cite this

Zum Konzept eines « automatischen » Schreibens bei Yoko Tawada. / Matsunaga, Miho.

In: Etudes Germaniques, Vol. 259, No. 3, 2010, p. 445-454.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{9d0b94c0601d442b864064e1c92e2e44,
title = "Zum Konzept eines « automatischen » Schreibens bei Yoko Tawada",
abstract = "There are yet some analyzes of Yoko Tawada's German texts related to surrealism, while her Japanese prose poems, which have some surrealist aspects on the grammatical as well as on the metaphorical level, were seldom analyzed. Specially the poem « Otoma. » (which title itself is related to automatical writing) is full of experiments which disturb grammatic rules. The papers tries to analyze with some excerpts of this poem Tawada's strategies in « automatical » writing.",
author = "Miho Matsunaga",
year = "2010",
language = "French",
volume = "259",
pages = "445--454",
journal = "Etudes Germaniques",
issn = "0014-2115",
publisher = "Klincksieck",
number = "3",

}

TY - JOUR

T1 - Zum Konzept eines « automatischen » Schreibens bei Yoko Tawada

AU - Matsunaga, Miho

PY - 2010

Y1 - 2010

N2 - There are yet some analyzes of Yoko Tawada's German texts related to surrealism, while her Japanese prose poems, which have some surrealist aspects on the grammatical as well as on the metaphorical level, were seldom analyzed. Specially the poem « Otoma. » (which title itself is related to automatical writing) is full of experiments which disturb grammatic rules. The papers tries to analyze with some excerpts of this poem Tawada's strategies in « automatical » writing.

AB - There are yet some analyzes of Yoko Tawada's German texts related to surrealism, while her Japanese prose poems, which have some surrealist aspects on the grammatical as well as on the metaphorical level, were seldom analyzed. Specially the poem « Otoma. » (which title itself is related to automatical writing) is full of experiments which disturb grammatic rules. The papers tries to analyze with some excerpts of this poem Tawada's strategies in « automatical » writing.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84918862997&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84918862997&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

AN - SCOPUS:84918862997

VL - 259

SP - 445

EP - 454

JO - Etudes Germaniques

JF - Etudes Germaniques

SN - 0014-2115

IS - 3

ER -