Study of a multilingual translation process using statement restriction rules

Yuu Nakajima, Kana Tajima, Yoshiyuki Kitajima, Reiko Hishiyama

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Abstract

Recently, the number of foreigners living in or visiting Japan has increased. Foreigners in Japan use a wide range of languages, and handling all of these languages is difficult. Although machine translation can be used to provide economical translations, cases exist in which this technology does not generate sentences that properly communicate the meaning of the original text depending on the source language. This research proposes a translation process that applies statement restriction rules to create sentences that can be easily machine translated in order to improve the quality of multilingual translation. It is based on the hypothesis that statement restriction rules meant to improve the translation quality of a given language pair (such as Japanese to English) will also improve machine translation quality for other language pairs. In this research, we create Japanese statement restriction rules based on Japanese-English translations, and demonstrate that the proposed translation process can be effective in translating Japanese sentences created with these statement restriction rules into English, Chinese, and Korean.

Original languageEnglish
Title of host publicationProceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017
PublisherInstitute of Electrical and Electronics Engineers Inc.
Pages81-85
Number of pages5
ISBN (Electronic)9781538633021
DOIs
Publication statusPublished - 2017 Jul 1
Event5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017 - Hamamatsu, Japan
Duration: 2017 Jul 92017 Jul 13

Publication series

NameProceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017

Conference

Conference5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017
CountryJapan
CityHamamatsu
Period17/7/917/7/13

Fingerprint

Language
Japan
Research
Technology
Machine translation

ASJC Scopus subject areas

  • Computer Science Applications
  • Hardware and Architecture
  • Information Systems
  • Health Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Computer Networks and Communications
  • Information Systems and Management

Cite this

Nakajima, Y., Tajima, K., Kitajima, Y., & Hishiyama, R. (2017). Study of a multilingual translation process using statement restriction rules. In Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017 (pp. 81-85). [8787075] (Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017). Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.. https://doi.org/10.1109/ACIT-CSII-BCD.2017.22

Study of a multilingual translation process using statement restriction rules. / Nakajima, Yuu; Tajima, Kana; Kitajima, Yoshiyuki; Hishiyama, Reiko.

Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017. Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2017. p. 81-85 8787075 (Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017).

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingConference contribution

Nakajima, Y, Tajima, K, Kitajima, Y & Hishiyama, R 2017, Study of a multilingual translation process using statement restriction rules. in Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017., 8787075, Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017, Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., pp. 81-85, 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017, Hamamatsu, Japan, 17/7/9. https://doi.org/10.1109/ACIT-CSII-BCD.2017.22
Nakajima Y, Tajima K, Kitajima Y, Hishiyama R. Study of a multilingual translation process using statement restriction rules. In Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017. Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc. 2017. p. 81-85. 8787075. (Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017). https://doi.org/10.1109/ACIT-CSII-BCD.2017.22
Nakajima, Yuu ; Tajima, Kana ; Kitajima, Yoshiyuki ; Hishiyama, Reiko. / Study of a multilingual translation process using statement restriction rules. Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017. Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc., 2017. pp. 81-85 (Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017).
@inproceedings{44ed3b1f40bc4454a7783e09bc12e64f,
title = "Study of a multilingual translation process using statement restriction rules",
abstract = "Recently, the number of foreigners living in or visiting Japan has increased. Foreigners in Japan use a wide range of languages, and handling all of these languages is difficult. Although machine translation can be used to provide economical translations, cases exist in which this technology does not generate sentences that properly communicate the meaning of the original text depending on the source language. This research proposes a translation process that applies statement restriction rules to create sentences that can be easily machine translated in order to improve the quality of multilingual translation. It is based on the hypothesis that statement restriction rules meant to improve the translation quality of a given language pair (such as Japanese to English) will also improve machine translation quality for other language pairs. In this research, we create Japanese statement restriction rules based on Japanese-English translations, and demonstrate that the proposed translation process can be effective in translating Japanese sentences created with these statement restriction rules into English, Chinese, and Korean.",
author = "Yuu Nakajima and Kana Tajima and Yoshiyuki Kitajima and Reiko Hishiyama",
year = "2017",
month = "7",
day = "1",
doi = "10.1109/ACIT-CSII-BCD.2017.22",
language = "English",
series = "Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017",
publisher = "Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.",
pages = "81--85",
booktitle = "Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017",

}

TY - GEN

T1 - Study of a multilingual translation process using statement restriction rules

AU - Nakajima, Yuu

AU - Tajima, Kana

AU - Kitajima, Yoshiyuki

AU - Hishiyama, Reiko

PY - 2017/7/1

Y1 - 2017/7/1

N2 - Recently, the number of foreigners living in or visiting Japan has increased. Foreigners in Japan use a wide range of languages, and handling all of these languages is difficult. Although machine translation can be used to provide economical translations, cases exist in which this technology does not generate sentences that properly communicate the meaning of the original text depending on the source language. This research proposes a translation process that applies statement restriction rules to create sentences that can be easily machine translated in order to improve the quality of multilingual translation. It is based on the hypothesis that statement restriction rules meant to improve the translation quality of a given language pair (such as Japanese to English) will also improve machine translation quality for other language pairs. In this research, we create Japanese statement restriction rules based on Japanese-English translations, and demonstrate that the proposed translation process can be effective in translating Japanese sentences created with these statement restriction rules into English, Chinese, and Korean.

AB - Recently, the number of foreigners living in or visiting Japan has increased. Foreigners in Japan use a wide range of languages, and handling all of these languages is difficult. Although machine translation can be used to provide economical translations, cases exist in which this technology does not generate sentences that properly communicate the meaning of the original text depending on the source language. This research proposes a translation process that applies statement restriction rules to create sentences that can be easily machine translated in order to improve the quality of multilingual translation. It is based on the hypothesis that statement restriction rules meant to improve the translation quality of a given language pair (such as Japanese to English) will also improve machine translation quality for other language pairs. In this research, we create Japanese statement restriction rules based on Japanese-English translations, and demonstrate that the proposed translation process can be effective in translating Japanese sentences created with these statement restriction rules into English, Chinese, and Korean.

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=85071048126&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=85071048126&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1109/ACIT-CSII-BCD.2017.22

DO - 10.1109/ACIT-CSII-BCD.2017.22

M3 - Conference contribution

T3 - Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017

SP - 81

EP - 85

BT - Proceedings - 2017 5th International Conference on Applied Computing and Information Technology, 2017 4th International Conference on Computational Science/Intelligence and Applied Informatics and 2017 1st International Conference on Big Data, Cloud Computing, Data Science and Engineering, ACIT-CSII-BCD 2017

PB - Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.

ER -