The masked cognate translation priming effect for different-script bilinguals is modulated by the phonological similarity of cognate words

Further support for the phonological account

Mariko Nakayama, Rinus G. Verdonschot, Christopher R. Sears, Stephen J. Lupker

Research output: Contribution to journalArticle

8 Citations (Scopus)

Abstract

The effect of phonological similarity on L1-L2 cognate translation priming was examined with Japanese-English bilinguals. According to the phonological account, the cognate priming effect for different-script bilinguals consists of additive effects of phonological and conceptual facilitation. If true, then the size of the cognate priming effect would be directly influenced by the phonological similarity of cognate translation equivalents. The present experiment tested and confirmed this prediction: the cognate priming effect was significantly larger for cognate prime-target pairs with high-phonological similarity than pairs with low-phonological similarity. Implications for the nature of lexical processing in sameversus different-script bilinguals are discussed.

Original languageEnglish
Pages (from-to)714-724
Number of pages11
JournalJournal of Cognitive Psychology
Volume26
Issue number7
DOIs
Publication statusPublished - 2014 Oct 3
Externally publishedYes

Fingerprint

Cognate Words
Cognates
Phonological Similarity
Priming
Experiment
Facilitation
Prediction
Lexical Processing
Translation Equivalents

Keywords

  • Cognates
  • Different-script bilinguals
  • Masked priming
  • Phonology

ASJC Scopus subject areas

  • Arts and Humanities (miscellaneous)
  • Experimental and Cognitive Psychology

Cite this

The masked cognate translation priming effect for different-script bilinguals is modulated by the phonological similarity of cognate words : Further support for the phonological account. / Nakayama, Mariko; Verdonschot, Rinus G.; Sears, Christopher R.; Lupker, Stephen J.

In: Journal of Cognitive Psychology, Vol. 26, No. 7, 03.10.2014, p. 714-724.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{97c39d48090849118bc94458fb3d5efd,
title = "The masked cognate translation priming effect for different-script bilinguals is modulated by the phonological similarity of cognate words: Further support for the phonological account",
abstract = "The effect of phonological similarity on L1-L2 cognate translation priming was examined with Japanese-English bilinguals. According to the phonological account, the cognate priming effect for different-script bilinguals consists of additive effects of phonological and conceptual facilitation. If true, then the size of the cognate priming effect would be directly influenced by the phonological similarity of cognate translation equivalents. The present experiment tested and confirmed this prediction: the cognate priming effect was significantly larger for cognate prime-target pairs with high-phonological similarity than pairs with low-phonological similarity. Implications for the nature of lexical processing in sameversus different-script bilinguals are discussed.",
keywords = "Cognates, Different-script bilinguals, Masked priming, Phonology",
author = "Mariko Nakayama and Verdonschot, {Rinus G.} and Sears, {Christopher R.} and Lupker, {Stephen J.}",
year = "2014",
month = "10",
day = "3",
doi = "10.1080/20445911.2014.953167",
language = "English",
volume = "26",
pages = "714--724",
journal = "Journal of Cognitive Psychology",
issn = "2044-5911",
publisher = "Psychology Press Ltd",
number = "7",

}

TY - JOUR

T1 - The masked cognate translation priming effect for different-script bilinguals is modulated by the phonological similarity of cognate words

T2 - Further support for the phonological account

AU - Nakayama, Mariko

AU - Verdonschot, Rinus G.

AU - Sears, Christopher R.

AU - Lupker, Stephen J.

PY - 2014/10/3

Y1 - 2014/10/3

N2 - The effect of phonological similarity on L1-L2 cognate translation priming was examined with Japanese-English bilinguals. According to the phonological account, the cognate priming effect for different-script bilinguals consists of additive effects of phonological and conceptual facilitation. If true, then the size of the cognate priming effect would be directly influenced by the phonological similarity of cognate translation equivalents. The present experiment tested and confirmed this prediction: the cognate priming effect was significantly larger for cognate prime-target pairs with high-phonological similarity than pairs with low-phonological similarity. Implications for the nature of lexical processing in sameversus different-script bilinguals are discussed.

AB - The effect of phonological similarity on L1-L2 cognate translation priming was examined with Japanese-English bilinguals. According to the phonological account, the cognate priming effect for different-script bilinguals consists of additive effects of phonological and conceptual facilitation. If true, then the size of the cognate priming effect would be directly influenced by the phonological similarity of cognate translation equivalents. The present experiment tested and confirmed this prediction: the cognate priming effect was significantly larger for cognate prime-target pairs with high-phonological similarity than pairs with low-phonological similarity. Implications for the nature of lexical processing in sameversus different-script bilinguals are discussed.

KW - Cognates

KW - Different-script bilinguals

KW - Masked priming

KW - Phonology

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84926180940&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84926180940&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1080/20445911.2014.953167

DO - 10.1080/20445911.2014.953167

M3 - Article

VL - 26

SP - 714

EP - 724

JO - Journal of Cognitive Psychology

JF - Journal of Cognitive Psychology

SN - 2044-5911

IS - 7

ER -