A layered language service architecture for intercultural collaboration

Yohei Murakami*, Toru Ishida

*この研究の対応する著者

研究成果

10 被引用数 (Scopus)

抄録

The Language Grid is an infrastructure for enabling users to share language resources developed by language specialists and end-user communities. The users employ the resources to support their intercultural/multilingual activities. However, there is a big gap between functions provided by the language resources and those needed by the users. To bridge the gap and satisfy users' needs, this paper extends the Language Grid by adding four language service layers: system adaptation layer, combination layer, coordination layer, and user adaptation layer. By introducing the four-layers, the Language Grid can coordinate several language resources to create new language services customized to users' activities, such as back translations, multi-hop translations, and specialized translations.

本文言語English
ホスト出版物のタイトルProceedings - 6th International Conference on Creating, Connecting and Collaborating through Computing, C5 2008
ページ3-9
ページ数7
DOI
出版ステータスPublished - 2008
外部発表はい
イベント6th International Conference on Creating, Connecting and Collaborating through Computing, C5 2008 - Poitiers, France
継続期間: 2008 1 142008 1 16

出版物シリーズ

名前Proceedings - 6th International Conference on Creating, Connecting and Collaborating through Computing, C5 2008

Conference

Conference6th International Conference on Creating, Connecting and Collaborating through Computing, C5 2008
国/地域France
CityPoitiers
Period08/1/1408/1/16

ASJC Scopus subject areas

  • コンピュータ サイエンスの応用

引用スタイル