Supporting multilingual discussion for collaborative translation

Noriyuki Ishida*, Donghui Lin, Toshiyuki Takasaki, Toru Ishida

*この研究の対応する著者

研究成果: Conference contribution

抄録

In recent years, collaborative translation has become more and more important for translation volunteers to share knowledge among different languages, among which Wikipedia translation activity is a typical example. During the collaborative translation processes, users with different mother tongues always conduct frequent discussions about certain words or expressions to understand the content of original article and to decide the correct translation. To support such kind of multilingual discussions, we propose an approach to embedding a service-oriented multilingual infrastructure with discussion functions in collaborative translation systems, where discussions can be automatically translated into different languages with machine translators, dictionaries, and so on. Moreover, we propose a Meta Translation Algorithm to adapt the features of discussions for collaborative translation, where discussion articles always consist of expressions in different languages. Further, we implement the proposed approach on LiquidThreads, a BBS on Wikipedia, and apply it for multilingual discussion for Wikipedia translation to verify the effectiveness of this research.

本文言語English
ホスト出版物のタイトルProceedings of the 2012 International Conference on Collaboration Technologies and Systems, CTS 2012
ページ234-241
ページ数8
DOI
出版ステータスPublished - 2012 10月 5
外部発表はい
イベント2012 13th International Conference on Collaboration Technologies and Systems, CTS 2012 - Denver, CO, United States
継続期間: 2012 5月 212012 5月 25

出版物シリーズ

名前Proceedings of the 2012 International Conference on Collaboration Technologies and Systems, CTS 2012

Conference

Conference2012 13th International Conference on Collaboration Technologies and Systems, CTS 2012
国/地域United States
CityDenver, CO
Period12/5/2112/5/25

ASJC Scopus subject areas

  • 制御およびシステム工学

フィンガープリント

「Supporting multilingual discussion for collaborative translation」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

引用スタイル