抄録
In his work Ich reiß mir eine Wimper aus und stech dich damit tot (« I pull out an eye lash oder lash and stab you to death »), a collection of short poetic stories, which is based on the author's poetics lectures at Goethe University Frankfurt am Main, Winkler makes diverse citations from Film and Literature. In this book, he does not construct an explicit form of poetics; instead of that he intends to tackle with pieces of images and words and to arrange those pieces as he likes, so that he can weave them with his own autobiographic experiences. In this way, the « screen » in a movie theater links with a skin, a window glass, or with paper, and even the movie theater itself becomes transposed into a church. This work shows how Winkler's poetic storytelling connects images and texts in an inimitable manner through principles of transposing and confounding.
寄稿の翻訳タイトル | Survival of prose in the shower of images. Forms and functions of the literary-filmic quotation in Josef Winkler's poetological reports "I pull out an eye lash oder lash and stab you to death" |
---|---|
本文言語 | German |
ページ(範囲) | 89-102 |
ページ数 | 14 |
ジャーナル | Etudes Germaniques |
巻 | 281 |
号 | 1 |
DOI | |
出版ステータス | Published - 2016 5月 19 |
ASJC Scopus subject areas
- 文学と文学理論