抄録
The GREYC machine translation (MT) system is a slight evolution of the ALEPH machine translation system that participated in the IWLST 2005 campaign. It is a pure example-based MT system that exploits proportional analogies. The training data used for this campaign were limited on purpose to the sole data provided by the organizers. However, the training data were expanded with the results of sub-sentential alignments. The system participated in the two classical tasks of translation of manually transcribed texts from Japanese to English and Arabic to English.
本文言語 | English |
---|---|
ページ | 49-54 |
ページ数 | 6 |
出版ステータス | Published - 2007 |
外部発表 | はい |
イベント | 4th International Workshop on Spoken Language Translation, IWSLT 2007 - Trento, Italy 継続期間: 2007 10月 15 → 2007 10月 16 |
Conference
Conference | 4th International Workshop on Spoken Language Translation, IWSLT 2007 |
---|---|
国/地域 | Italy |
City | Trento |
Period | 07/10/15 → 07/10/16 |
ASJC Scopus subject areas
- 言語および言語学
- 人間とコンピュータの相互作用
- 言語学および言語