The linguistic divide, autolinguals, and the notion of Education-For-All

Fusa Katada*

*この研究の対応する著者

    研究成果: Conference contribution

    1 被引用数 (Scopus)

    抄録

    Education-For-All (EFA), understood as an 'equal education opportunity for every single person on the globe', is a challenge of this century that cannot be met without advanced information technologies and instructional computing. One question we must address is whether EFA is a force that will advance social welfare and equality on a global scale or institutionalize differences in social class outlook. EFA comes to achieve its principled reality only when the former is the case. This paper clarifies that a possible factor that may affect EFA negatively will be found in linguistic disparity, whose effect is characterized here as the 'linguistic divide'. The paper nonetheless reports that the emergence of automatic portable multilingual mediators (translators and interpreters), which I wish to call 'autolinguals', is forthcoming at an affordable cost in the very near future, and that logically this should overcome the linguistic divide. Given that EFA is a technical reality, the paper then directs its discussion to implications for the future of schooling.

    本文言語English
    ホスト出版物のタイトルProceedings - International Conference on Computers in Education, ICCE 2002
    出版社Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.
    ページ1522-1523
    ページ数2
    ISBN(電子版)0769515096, 9780769515090
    DOI
    出版ステータスPublished - 2002
    イベントInternational Conference on Computers in Education, ICCE 2002 - Auckland, New Zealand
    継続期間: 2002 12 32002 12 6

    Other

    OtherInternational Conference on Computers in Education, ICCE 2002
    国/地域New Zealand
    CityAuckland
    Period02/12/302/12/6

    ASJC Scopus subject areas

    • コンピュータ ネットワークおよび通信
    • コンピュータ サイエンスの応用
    • 教育

    フィンガープリント

    「The linguistic divide, autolinguals, and the notion of Education-For-All」の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを構成します。

    引用スタイル